Wed 11 Feb 2009
转载一篇李银河的博客:赵本山的政治错误
Posted by He Zhenbiao under 日志, 研究
[4] Comments
全中国的博客能让我觉得值得转载的文章大概是凤毛麟角,但这位的除外。李银河,大概是全中国我最崇拜的女性了。不是因为王小波,而是因为她本人。如果是别人写的批评赵本山的文章,我一定不屑一顾,觉得是卫道士。但李银河让我不得不叹服。
赵本山的政治错误 (2009-02-10 15:29:45)
标签:杂谈
春晚最出风头的小品采用的是用性别规范开玩笑的策略。这一招是很经典的搞笑办法。男人穿裙子呀、戴发卡呀、扭扭捏捏呀,全世界的搞笑专家都爱用这一招,性别规范越严厉的地方用这一招的效果就越好。奇怪的倒是过去没怎么见过中国演员用这一招。过去见过赵本山和侯耀文反串老太太,也比较搞笑,但是不如男人演女人搞笑的效果更好,就像小沈阳那样。因为老太太已经没有性别了,比较中性,对比不强烈,演起来也就不那么可笑。
小沈阳受到广泛欢迎,也反映出中国老百姓对跨性别表现的一般态度,一种善意的揶揄,比如小品中老毕用的那个词:委婉。对于所有不符合性别规范的人和事,中国传统文化的态度就是这样的:善意的揶揄,觉得这人挺逗乐的,没有更深的恶感。揶揄的对象包括跨性别的人及其表现,这些人就是现代性别政治当中的L(女同性恋)G(男同性恋)B(双性恋)T(易性者,生理性别与心理性别不一致的人)人群。
袁枚《子不语》中记载过胡天保所作“兔儿神”的传说:“冥间官俱笑我,揶揄我,无怒我者;今阴官封我为兔儿神,专司人间男悦男之事,可为我立庙招香火。” 由此可见,中国古代对于同性恋的态度不是严厉的诅咒、责罚,而只是轻松的揶揄而已。小沈阳的大获成功与中国人对跨性别表现的传统态度是一脉相承的。
问题出在赵本山的一句台词上:不是精辟,是屁精。很多人没听懂,屁精是民间对同性恋的鄙称,可能源自对男同性恋某种性交方式的暗示。在受众以亿计的春晚节目中竟出现如此粗鄙的谩骂是不应该的。
按照当今世界LGBT权利运动的标准,在媒体公开咒骂同性恋绝对是政治错误,涉嫌歧视少数族群。前些日子,欧盟主持有世界很多国家参加的会议,专门呼吁联合国制定反对性倾向歧视的公约,本人接到邀请但因时间紧迫未能到会。联合国已经有了反对性别歧视、种族歧视、民族歧视的公约,正在推进反对性倾向歧视的观念。当众谩骂是性倾向歧视的典型表现,是政治错误,应当公开道歉,以正视听。
据我所知,业内的绝大多数意见是:基本认为赵本山没那个意思。看具体语境。
理解为马屁精:)
意者见意、淫者见淫,我也觉得是李银河想太多。
昨天在《宁波晚报》上看见何老师了,呵呵!
在同性恋问题上,我们可以相信不论是赵本山还是小沈阳,都没有李银河专业。所以“屁精”是不是就指男同性恋的那种事,暂时只能存疑。但看了李银河的评论之后认识到,同性恋确实是一门学问啊,怪不得需要“深入钻研”之!不过话又说回来,虽然中国文化对同性恋现象比较宽容,但明目张胆地为其主张权利,似乎不太那么容易为人接受。本来大家都是当作笑料的,一旦认真起来,就有些无趣了。人们接受小沈阳,很大程度上是他给人造成一种性别错乱的感觉,这种错乱感给广大观众带来了心理上的审美(?)愉悦,然而如果他真的是同性恋,那时候人们恐怕就不是欢迎与拥护,而是同情和怜悯了。